Funkcii

Многоезичност

Interfejs, nalichen na 12 evropejski ezika. Voditeli ot vsqka drzhava mogat da izpolzvat prilozhenieto na rodnija si ezik.

Всеки екран за шофьора — на неговия език

Дванадесет езика във формуляра за check-in, в живия статус и в чата — шофьорът избира своя с едно докосване и екранът остава такъв.

Защо многоезичност

Какъв проблем решава?

Български шофьор спира на бариерата, а пред него стои формуляр на румънски. Досеща се какво значи „Număr Camion", въвежда номера на ремаркето в грешното поле и после чака статус, който не може да прочете. Пазачът излиза с телефон в ръка и двамата се разбират с жестове. Три минути пантомима на паркинга — четиридесет пъти на ден.

Logistiq дава на шофьора интерфейса на неговия език. Първият екран на qrgo.ro е избор с дванадесет знамена и имената на самите езици; той докосва Български и формулярът, етикетите на статуса и чатът се пречертават. Всеки от дванадесетте езикови файла съдържа едни и същи 476 текста, без пропуски — така че нито един екран не остава преведен наполовина и шофьорът никога не се връща към гадаене.

Без Logistiq

  • Формуляри само на румънски за чужди шофьори
  • Номера, въведени в грешни полета
  • Пазачът превежда с жестове
  • Статуси, които шофьорът не чете

С Logistiq

  • Дванадесет езика, избрани с едно докосване
  • 476 текста, преведени на всеки език
  • Статуси, които шофьорът чете сам
  • Изборът остава на неговия телефон

Ползи за целия екип

Един избор на телефона на шофьора сваля работа от портала, радиостанцията и бюрото на диспечера.

За шофьора

  • Избира езика си измежду дванадесет знамена още на първия екран, преди да напише каквото и да е.
  • Чете формуляра за check-in, живия си статус и чата на своя език.
  • Изборът се пази на телефона му една година — без акаунт, без вход, без настройки.

За диспечера

  • Работи на румънски или английски в таблото, докато шофьорът остава на своя език.
  • По-малко обаждания до портала: шофьорът сам чете Изчакване, Възложено и В процес.
  • Пише в чата както обикновено — сменя се само интерфейсът наоколо, не и текстът.

За управителя на склада

  • Отваря портала за международен транспорт, без формуляр само на румънски между вас и шофьора.
  • И дванадесетте езика идват с продукта и се поддържат от нас, а не се настройват за всеки склад.
  • Същите дванадесет езика в уеб на qrgo.ro и в приложението QRGO Driver.

Често задавани въпроси за многоезичността

Не. В Logistiq няма машинен превод. Преведен е интерфейсът — формулярът, етикетите на статуса, бутоните, заглавието на чата, имената на ролите. Вашият текст стига до него точно както сте го написали. Точно затова на практика работят най-добре кратките и прости съобщения: екранът около тях вече е на неговия език, така че самото съобщение носи по-малко тежест.

Румънски, английски, немски, френски, полски, италиански, испански, нидерландски, унгарски, български, чешки и словашки. Списъкът е фиксиран и подреден според това, което международният транспорт реално води в един румънски двор. Всеки език съдържа едни и същи 476 текста, така че нищо не пада обратно на румънски по средата на екрана. Същите дванадесет са и в приложението QRGO Driver.

Не, и това е съзнателен избор. Първият екран на qrgo.ro е избор на цял екран: дванадесет знамена с имената на самите езици — Română, Deutsch, Polski, Български. Шофьорът докосва един и той се запомня. Гадаенето по телефонен код или по IP адрес бърка достатъчно често — румънска регистрация с молдовски шофьор — че едно докосване бие едно грешно предположение.

Не. Таблото е само на румънски и английски и това отразява реалното разделение: шофьорите, които идват на портала ви, са международни, вашите диспечери и управители — не. Невлезлите посетители виждат английски, освен ако не идват от Румъния или Молдова; за влезлия потребител изборът се запазва в акаунта и го следва навсякъде.

Goten li ste da transformirate operaciite v sklada?

Prisedinte se km stotici skladove, koito izbrahha efektivnostta. Bezplatno demo, bkrza nastrojka, bez zadlzhenija.